Margrétarlof
Eftir Þórarin Eldjárn
Aðal ungrar þjóðar
orðin voru forðum.
Efldist sögualdar
andi í nýju landi.
Síðan aldrei seiður
sagna hefur þagnað.
Skráður var á skræður
skinnið treysti minnið.
Þjóðin vondan vanda
varð að þola og harðan.
Bágur hrundi hagur
handrit fóru úr landi.
Best þar fengu fóstur:
fræðimenn í næði
bækur dá og dekra
dönskum silkihönskum.
Ótal rit í útlegð
undu á Dana grundu
aftur skilað eftir
aldir margar kaldar.
Þetta er þakkarvottur
þýðinga um síðir
neyta má og njóta
á nýrri dönsku og skýrri.
Hvatning Dana drottning
dygga veitti og trygga
starfi þessu þörfu
það er skráð á blaði.
Loftunga enn lifir
læðir þökk í kvæði.
Margrétar hér mærir
mildi og dug Þórhildar.
Þórarinn Eldjárn, drápa flutt í Amalíuborgarhöll 21. maí 2014
- Nú ertu (endanlega) búinn að missa það, Brynjar - 20/02/2022
- Þegar streðinu lýkur – Guðni Már (og mamma) - 03/01/2022
- Afplánunin - 02/12/2021